厌见千门万户,经过北里南邻。

官府鸣珂有底,崆峒散发何人。

译文及注释

译文

饱见高堂深院里的官府人家,经常出入北里南邻上层社会

追名逐禄者常到官府出入,而在山中散发隐居者是什么人?

注释

厌见:饱见。一作“出入”。

官府:一作“蹀躞”。鸣珂(kē):装饰精美的马,这里暗指追名逐禄者。

崆峒(kōngtóng):指仙山。

参考:张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:122-123

讲解

  《田园乐七首》有具体鲜明的设色和细节描画,使读者先见画,后会意。写桃花、柳丝、莺啼,捕捉住春天富于特征的景物,这里,桃、柳、莺都是确指,比孟诗一般地提到花、鸟更具体,更容易唤起直观印象。通过“宿雨”、“朝烟”来写“夜来风雨”,也显然有同样艺术效果。在钩勒景物基础上,进而有着色,“红”、“绿”两个颜色字的运用,使景物鲜明怡目。读者眼前会展现一派柳暗花明的图画

参考:

相关诗句

江采萍谢赐珍珠

桂叶双眉久不描,残妆和泪污红绡。

长门尽日无梳洗,何必珍珠慰寂寥。

沈周题画

碧水丹山映杖藜,夕阳犹在小桥西。

微吟不道惊溪鸟,飞入乱云深处啼。

孟浩然春晓

春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

夜来风雨声,花落知多少。

刘禹锡浪淘沙·其八

莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。

千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。

贾岛清明日园林寄友人

今日清明节,园林胜事偏。

晴风吹柳絮,新火起厨烟。

杜草开三径,文章忆二贤。

几时能命驾,对酒落花前。